If you’ve paid attention to last week’s post, you’ll probably figure this one out. Zhongguo means “China” in Chinese.
Zhong 中 means middle
Guo 国 means country,kingdom, or land
Zhong was one of the first characters we could read because it’s so simple. And since we already knew guo, these were an easy pick-up. Add the ren 人 character to the end of the phrase it means Chinese person/people (Zhongguoren 中国人). Since there are no plurals in Chinese, the context will tell you if you are referring to a single Chinese or a multitude.
Another funny coincidence? Our last hometown in Texas is the direct translation of Zhongguo into English. Did you figure it out yet? We were meant to be here!
No comments:
Post a Comment
Remember the CG's in all comments. Thanks for checking in on the work in China!